Alpine CRM-1652RF Manuale del Proprietario

Navigare online o scaricare Manuale del Proprietario per Lettori CD Alpine CRM-1652RF. Alpine CRM-1652RF Owner`s manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 32
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
1
Français
Español
FROM CHM-1652RF 3L RF 25-July-97
R
CD Changer Controller
CRM-1652RF
OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your
enjoyment of the outstanding performance and
feature capabilities of the equipment, then retain
the manual for future reference.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer
pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour
toute référence future.
MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrutar al
máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo,
luego guarde el manual para usarlo como
referencia en el futuro.
PWR
REMOTE
CONTROL
UNIT
M.I.X. REPEAT SCAN
RUE-4178
UPDN
M.S.CD
FREQ.
TO CHANGER
TO REMOTE DISPLAY
ACCESSORY or IGNITION (RED)
BATTERY (YELLOW)
GROUND (BLACK)
TO CAR
ANTENNA
LEVEL
MIN
MAX
1
2
CD CHANGER CONTROLLER CRM-1652RF
TO RADIO
AUTO LIMITTER
ALPINE ELECTRONICS, INC.
FABRIQUE EN COREE/MADE IN KOREA
DISC SEL.
TRACK
DN UP
POWER
DISP
TITLE
PLAY
PAUSE
CD CHANGER CONTROLLER CRM-1652RF
M I X
MHz
FREQ
REPEAT
ALL
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Sommario

Pagina 1 - CRM-1652RF

1FrançaisEspañolFROM CHM-1652RF 3L RF 25-July-97RCD Changer ControllerCRM-1652RF• OWNER'S MANUALPlease read this manual to maximize yourenjoymen

Pagina 2 - Precautions

10EnglishCD OperationEnglishBasic OperationPOWER1111(Remote Control Unit/Unité de télécommande/Unidad de controlremoto)1POWERPWRFREQ.(Remote Display U

Pagina 3 - Precauciones

11FrançaisEspañolOperación delreproductor de CDFonctionnementdu lecteur CDFrançaisEspañolAjuste inicial del sistemaInmediatamente después de la instal

Pagina 4

12EnglishCD Operation1.2.41.2.4331324POWERUPDNUPDNM.S.CDPOWER(Remote Control Unit/Unité de télécommande/Unidad de controlremoto)(Remote Display Unit/U

Pagina 5

13FrançaisEspañolOperación delreproductor de CDFonctionnementdu lecteur CDFrançaisEspañolRéglage de la fréquencedu modulateurAppuyer sur la touche POW

Pagina 6 - Contents

14EnglishCD Operation1.21.21POWER(Remote Control Unit/Unité de télécommande/Unidad de controlremoto)(Remote Display Unit/Unitéd'affichage de télé

Pagina 7

15FrançaisEspañolOperación delreproductor de CDFonctionnementdu lecteur CDContrôle d'un changeurCD (en option)Mettre hors tension avec l'aff

Pagina 8

16EnglishCD Operation1DN UPUPDNUPDNM.S.CDUPDNM.S.CD11(Remote Control Unit/Unité de télécommande/Unidad de controlremoto)(Remote Display Unit/Unitéd&ap

Pagina 9 - Précautions Precauciones

17FrançaisEspañolOperación delreproductor de CDFonctionnementdu lecteur CDAccès au disqueAppuyer sur la touche 8 ou 9 jusqu'à ce quele numéro du

Pagina 10 - Basic Operation

18EnglishCD Operation11UPDNM.S.CDUPDN(Remote Control Unit/Unité de télécommande/Unidad de controlremoto)(Remote Display Unit/Unitéd'affichage de

Pagina 11 - Fonctionnement

19FrançaisEspañolOperación delreproductor de CDFonctionnementdu lecteur CDAvance rápido e inversiónrápidaLa función de avance rápido/inversión rápidaa

Pagina 12

2EnglishPrecautionsWARNINGDO NOT DISASSEMBLE OR ALTERAttempts to disassemble or alter may leadto an accident, fire and/or electric shock.KEEP SMALL AR

Pagina 13

20EnglishCD Operation1Repeat Play on SingleTrack or Entire DiscThis feature allows you to continuously repeat asingle track or one entire disc.Press t

Pagina 14

21FrançaisEspañolOperación delreproductor de CDFonctionnementdu lecteur CDReproduction répétéed'un morceau ou d'undisque entierCette caracté

Pagina 15 - Operación del

22EnglishCD Operation1Disc ScanThis function plays the first 10 seconds of eachtrack in succession. This function is useful insearching ahead on a dis

Pagina 16

23FrançaisEspañolOperación delreproductor de CDFonctionnementdu lecteur CDExploración del discoEsta función reproduce sucesivamente losprimeros 10 seg

Pagina 17

24EnglishEnglish/Français/EspañolCR202512Battery ReplacementApplicable battery: Use one CR2025 orequivalent.Opening the battery case1 Place the remote

Pagina 18

25FrançaisEspañolReemplazo de la pilaPila utilizable: Use una pila CR2025 o suequivalente.Apertura del compartimiento de la pila1 Ponga el control rem

Pagina 19

26EnglishEnglish/Français/EspañolIn Case of DifficultyIf you encounter a problem, please review the itemsin the following check list. This guide will

Pagina 20 - REPEAT ALL

27FrançaisEspañolEn cas de problème, consulter la liste de vérifica-tions suivantes. Ce guide devrait vous aider àrésoudre tout problème provenant de

Pagina 21

28EnglishEnglish/Français/EspañolCause and Solution• Protective circuit is activated due to hightemperature.– The indicator will disappear when thetem

Pagina 22

29FrançaisEspañolCausa y solución• Se ha activado el circuito protector debidoa la alta temperatura.– La indicación desaparecerá cuando latemperatura

Pagina 23

3FrançaisEspañolPrécautionsPrecaucionesNE PAS DEMONTER NI MODIFIERToute tentative de démontage ou demodification peut provoquer un accident,incendie e

Pagina 24 - Remote Control

30EnglishEnglish/Français/EspañolRF Output Frequency (Selectable)/Fréquence de sortie RF (sélectionnable)/Frecuencia de salida RF (seleccionable) ...

Pagina 25 - Control remoto

31FrançaisEspañol...87,7 à 89,9 MHz... 70 dBµV...

Pagina 26 - In Case of Difficulty

RSERIAL NUMBER/NUMERO DE SERIE/NUMERO DE SERIE:INSTALLATION DATE/DATE D'INSTALLATION/FECHA DE INSTALACION:INSTALLATION TECHNICIAN/INSTALLATEUR/IN

Pagina 27 - En caso de dificultad

4EnglishPrecautionsCautionDO NOT RAISE THE VOLUME EXCES-SIVELYKeep the volume at a level where you canstill hear outside noises while driving.Driving

Pagina 28 - Shuttle (Optional)

5FrançaisEspañolPrécautionsPrecauciones¡Prudencia!NO SUBA EL VOLUMEN EXCESIVA-MENTEMantenga el volumen a un nivel que nole impida escuchar los sonidos

Pagina 29 - CD Shuttle (en option)

6EnglishContentsPage/Page/Página8/ 9 ...PrecautionsBasic Operation10/ 11 ...

Pagina 30 - Specifications

7FrançaisEspañolContenu... PrécautionsFonctionnement de base...Mise en marche initiale du système...

Pagina 31 - Spécifications

8EnglishPrecautionsThermal Protection CircuitBe sure the temperature inside the vehicle isbetween +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F)before attempting to

Pagina 32 - Seoul, Korea

9FrançaisEspañolCircuito termoprotectorCerciórese de que la temperatura del interiordel vehículo esté comprendida entre +60°C y–10°C antes de intentar

Commenti su questo manuale

Nessun commento